はじめまして!BEAU Project FUKUI代表の尹 泰陽(ゆん てやん)です!よろしくお願いします!!
…まあ代表といってもあんま大したことないんですけどね笑
まだ規模が小さいというか、立ち上げてすぐの段階なので。でも、これから少しずつ認知を広めて、どんどん大きな事業にしていきたいと思っています!
よろしくお願いします!!
えー皆さん、
僕の名前を見て、「えっ?」ってなりませんでしたか?
改めまして、どうもこんにちは、尹です。
まあ分かるとは思いますが、
韓国人です。
と言っても、俗にいう在日韓国人の4世で、日本生まれ日本育ちなんですけど笑
おおごとのように書きましたが、簡単に言うと、
4代上(ひいおじいちゃんとひいおばあちゃん)の世代が韓国から来た人で、そのひ孫←にあたります。
今の若い人は知らない人も多いので軽く紹介しておきますが、戦時中「韓国併合」ってありましたよね?それで朝鮮人がたくさん日本に連れて来られたっていう。おそらく多くのみなさんにとって「歴史の教科書の隅っこに書いてある話」。
それが僕のひい爺婆ってだけです。
一度は帰化したのですが、ウチの父の意向で、韓国人でも社会貢献できることを表明するために今は名前から国籍から、全部韓国です。
その辺熱く語りたいって人もいるかもしれませんが、ここでは割愛しますね。話聞きたいって人はいつでも問い合わせください!笑
さて、BEAU Project FUKUIなので、なにかFUKUIに関することを書こうと思うのですが、せっかくなので韓国の話をしませう。
実は、福井は韓国と非常に密接に関わってきたんですよ。まあ当時は三国港が発達してましたから。で、あまりに密接に関わっちゃったんで、福井の方言が韓国語に猛影響されたっていう。
よくある話が、福井弁のイントネーションってありますよね。
「○○がぁ〜、××でぇ〜、☆☆なんやってぇ。」みたいな。
頭の中で再生してみてください。ギトギトの福井弁。
その、独特のイントネーションが、韓国語と似てるんですよ。いやいや、これまじで。笑
この話聞いたことある人も多いと思います。K-POPや韓流ドラマのファンの方たちはなんとなく共感できるんじゃないでしょうか。
僕も、日本生まれとは言っても小さい頃から韓国語耳にしてきたんで、喋り方みたいなのはだいぶ聞き慣れてます。
似てるんですよ。福井弁と。
あ、あと、もう一つ。
福井弁で知り合いの誰かに話しかけるとき、「のぉのぉ。」って、言いますよね?
韓国語で「君」は「너(ノ)」……
いや、偶然かもしれないんですけどね?福井弁の「のぉのぉ。」が韓国語の「너」から来てるっていう説が、ほんとに浮上してるんですよ!
実際韓国から真東に追っていくと福井あるし。(昔は航海だったので、大圏航路ではなく、等角航路。正距方位ではなく、メルカトル。)
福井在住の在日としてこれは信じたいなぁ…
…という福井のマメ知識を交えた自己紹介でした。
歴史系だったので、写真なども特になく、殺風景な回になりましたが、内容で楽しんでいただけたでしょうか??
次からはもっとおもしろいネタを話そうと思うので。
以上!BEAU Project FUKUI代表 尹 泰陽
あ、あと前も告知してましたが、1月13日に福井駅前ガリレア元町のsu_muビル3FでIT系のイベントやります!僕ら的には、「ITめっちゃ好き!!」って人より(そんな人も是非来てほしいのですが)、話が好きな人であればほんとに誰でも来てほしいと思ってます。たくさんのご来場お待ちしてます( ͡° ͜ʖ ͡°)